07 avril 2008
Lecture d'image
Voici ce qui est affiché à proximité du bureau de vote local, en cette période de campagne éléctorale en italie.
Comme vous le savez, l'italie va mal. Certains disent qu'ici c'est mieux que là quand d'autres affirment le contraire.
Je ne tiens pas a débattre sur cela, car c'est une question de point de vue, à savoir qu'une épouse de français qui vit en italie et une épouse d'italien qui vit en france, même avec le même neurone, ne peuvent voir la même chose qu'un italien qui vit chez lui et qu'un français qui vit ailleurs tout en tenant compte de ce que peut penser leur chien.
Je traduis :
EUX NON PAS PU METTRE DE REGLEMENT A L' IMMIGRATION
AUJOURD'HUI ILS VIVENT DANS DES RESERVES
Simplement si on fait la relation avec ceux qui aujourd'hui qui vont voter, il y a une annonce, genre prémonition débile, qui induit que s'ils ne votent pas pour la ligue du nord qui mettrait des règles à l'immigration, ils finiront sûrement comme les indiens dans des reserves sur leur propre territoire peuplé d'étrangers qui les gouvernent et qui restreignent leurs libertés.
Si on va un peu plus loin, et que l'on considère l'état actuel du pays, on peut croire que comme le slogan de ce parti est exclusivement lié à l'immigration, c'est que le seul et unique problème ici est l'immigration. Donc que tout ce qui est merdique ici c'est la faute des .... (tout ce qui vous passe par la tête comme nom d'oiseau).
Le visage éteint de cet indien affirme sa soumission, et cette affiche invite à la révolte contre "les autres" encore ceux-là, ceux qui ne sont pas comme nous et qui nous dérangent.
Quand les italiens sont comme les français préoccupés de leur pouvoir d'achat, et que les politiques n'offrent comme idée salvatrice que cette vieille rangaine si bien utilisée par les nazis, il ne reste qu'à prier.
04 avril 2008
EMULE le site des mules
Le mot "mule" sert à quantifier la quantité d'âne dans le cheval, mais aussi un trait de caractère.
Je soussignée Medusa, artiste, m'engage à
ne pas télécharger de film ou de musique gratuitement sur internet
par respect et soutien des artistes d'autres catégories que la mienne.
Cette mini charte vient en complément de la précédente plus liée à mon activité.
Je m'engage également à éduquer mes enfants en ce sens et à essayer de transmettre cette idéal respectueux à mes amis et parents.
26 mars 2008
Charte Ethique du WEB
ou
Les bonnes manières et le respect des droits des auteurs, qu'ils soient rémunérés ou bénévoles.
Nous souhaitons être informés par mail de votre souhait de publications de nos oeuvres, totales ou partielles, sur vos pages.
Nos Noms et Liens doivent impérativement être cités sur votre article, le lien avec le nom de la chose à voir est insuffisant.
Si vous avez un site rémunéré par la pub, il est incompatible avec nos tutoriels gratuits.
Si votre site est un site de vente de matériels et/ou outils pédagogiques créatifs, nos travaux ne peuvent l'illustrer sans notre accord et rémunération.
Copier un tutoriel complet ou le refaire à l'identique ne peut se faire sans accord écrit de l'auteur.
Créer un objet similaire ou quasi identique peut se faire en citant respectueusement l'auteur et indiquant son lien. Cette pratique doit être non commerciale et réservée au pur plaisir créatif.
Publier des photos des pages des livres achetés dans le commerce pour partager les infos contenues sur le web est du vol de droits d'auteur et puni par la loi.
Les bannières publicitaires en liens sont des gestes admiratifs bienvenus.
...
Je soussignée Medusa, bénévole du Web, déclare avoir signé la charte éthique du web pour acceptation des conseils de vie en communauté qu'elle contient.
Pour info:
Suite à une mauvaise matinée levée du pied gauche et finie dans une page copiée de son propre travail, une de nos artistes bénévoles lance un cri d'alarme : y'en a marre des sans gène ! Un peu de respect nom de nom de moules à gaufres et de cornes d'aurochs!
Si vous avez des idées et suggestions, ajoutez les en commentaires ici, car je n'ai pas mis que des interdits, mais aussi des choses permises, à vous de m'ajouter des choses si vous voulez. Merci
Ce message en gras est à copier dans vos blogs sans me le demander par écrit, au contraire, allez y de bon coeur !
28 février 2008
tables de multiplications
J'ai appris la table de huit à l'aide de baffes.
Si je me souviens des tables jusqu'à sept sans souvenir de la méthode, c'est que cela n'a pas du poser problème, contrairement à la huit.
En revanche, je souffre toujours de la table de neuf. Je passe par la table de trois que je multiplie par trois, si je n'ai pas de crayon pour l'écrire en trichant avec les numéros croissants première colone et décroissants deuxième colone.
Ce que je crois, c'est que la patience de mes parents n'a pas du survivre à la table de huit.
Soyons "zen" et révisons ensemble en dessinant !
La bru
Sainte Belle Mère
Priez pour nous
Pauvres belles filles
Pleines de défauts
Tout juste bonnes
à brûler sur l'échafaud
Amen

21 novembre 2007
outil pour faire tes devoirs
12 novembre 2007
Faire le plein ... à en vomir !
Moi, Medusa, saine de corps et d'esprit, déclare boycotter les stations AGIP en Italie pour le motif suivant:
Io, Medusa, sana di corpo e di spirito, dichiara boicottare le stazione AGIP per il seguente motivo:
Déjà, cela m'agaçait depuis plusieurs années que lors de nos voyages en voiture longue distance, je doive faire la queue si longtemps pour faire pipi dans une odeur infecte plus de dessous de bras que de pipi aux haltes.
Mais l'odeur et la longueur ne sont pas les pires choses à subir.
Già, mi era fastidioso da alcuni anni che, mentre un lungo viagio in macchina, io debba fare una fila cosi lunga per fare la pipi nel un profumo di sotto braccia cosi infetta piu di quella della pipi, durante le fermate.
Ma la puzza e l'attesa non sono le cose peggiore.
Le métro, lieu insolite ou les détraqués font parfois voir leur incapacité à se contenir. Il arrive que certains soient dénoncés et on lit aussi dans les journaux que dans tel ou tel jardin public, un type a été arrété le machin au vent.
Si le vrai dur de dur est interdit au quatre vents, je ne comprends pas pourquoi sa photo en gros plan avec une langue collée au bout soit autorisée à la caisse des stations AGIP.
Aux caisses, bien en évidence, sont exposées les vidéos porno qui laissent cruement voir ce qui serait une émmergeance hors imperméable dans le métro ou à la grille d'une école.
Il metropolitano, luogo insolito dove i squilibrati fanno per caso vedere la loro incapacità di conternirsi. Succede che alcuni siano denunciati e anche si legge regolarmente che uno è stato preso nel un giardino publico con il coso al vento.
Se il duro naturale è vietato par strada, io non capisco perchè una foto un primo piano con una lingua allégata alla punta sia autorizzata alle casse delle stazione di rifornimento AGIP.
Alle casse, evidenziate bennissimo, sono esposte le video porno che lasciano vedere cio che sarrebbe un'uscita di impermeabile nell metropolitano o a la rete di una scuola.
Malgrès tout ce que j'ai pu voir dans le métro parisien dont un grand type au machin si énorme à épouvanter une girafe, et malgrès la baffe que je me suis prise par un fou dans le20ème et le débile qui m'a sauté dessus en criant "fifille" à la gare d'orangis bois de l'épine, je me sens plus en danger d'envie de vomir et de casser la gueule à quelqu'un dans les stations de ce type.
Anche dopo avere visto tutto quello che ho potuto vedere nel metro pariggino, in cui un typo con un coso abbastanza gigante per spaventare una girafa, e anche dopo lo schiaffone preso per niente da un pazzo vicino al père lachaise, e dopo avere scapato delle braccia di uno deficiente che urlava " ddonnaragggazza" alla stazione di Orangis, io mi sento piu in pericolo di vomitare e di rompere le denti di qualqu'uno nelle stazione di quel genere.
Medusa fait le plein dans une cabane hors zone de trafic routier, chez un monsieur courtois qui se bat contre les géants dans une station pas plus grande qu'un placard. C'est pas plus cher, il y fait froid l'hiver, et j'y suis accueillie comme une cliente et non pas comme une salope.
Medusa fa il pieno di benzina nell una casettina fuori delle grande strade, da un signore cortese che lotta incontro i grandi distributori, nell una stazione piccola come un ripostiglio. Non è piu caro, ci fa freddo d'inverno, e ci sono accolta come una cliente e micca come una putana.
08 novembre 2007
Xénophobe
Ce mot est utilisé comme adjectif qualificatif par une personne qui juge une autre personne en lui attribuant une qualité qui n'en est pas une. Ce qui signifie que jamais, je dis bien jamais vous n'entendrez quelqu'un dire qu'il est xénophobe en parlant de lui même, à part si vous êtes psy et que vous le recevez en consultation.
Si vous êtes normal, c'est à dire pas xénophobe, et que vous êtes chez vous, les étrangers sont moins nombreux que vous, même si certains xénophobes répondront que ça dépend ou...
Si vous êtes normal et que vous êtes chez les autres, vous considerez les étrangers comme particulièrement nombreux et acceuillants avec les étrangers, jusqu'au jour ou votre gosse vous dit qu'il s'emmerde dans la cour parcequ'il y a des clans et que quand il s'approche il entend "fanno schiffo i francesi"
Là, on peut affirmer avec assurance que nous sommes tous égaux entre les peuples, car des racistes et des cons y'en a le même pourcentage partout, ici autant que là. Et vous en profitez pour expliquer à votre enfant, qu'il va à l'école pour s'instruire et en l'occurence, il est à présent instruit sur la capacité des humains à la connerie.
Étymologie : xén[o]- et -phobe
XÉNOPHOBE, adj.
♦ Hostile aux étrangers. Une remarque xénophobe. Québec « Propos subtilement xénophobes, ricanements face aux craintes, intolérance et ethnocentrisme […]. J'eus envie de fuir cette foule ornée d'œillères », Le Devoir, 1995.
♦ N. m. et n. f. Les racistes et les xénophobes.
• XÉNOPHOBIE, n. f.
Je remercie le nouveau Littré pour son aide précieuse à comprendre les hommes.
07 novembre 2007
Alice, la copine qui accorde des faveurs aux autres

Je n'irai pas chercher toute la concurrence en la matière, mais de manière générale, on peut affirmer dans notre pays trouver pour moins de 30E par mois, de quoi téléphoner en europe sans limite, surfer rapidement sans limite, et, en fonction de la proximité du poteau, regarder la télé. Le tout, sans payer à france télécom l'utilisation de la ligne.
Non andro a cercare nell tutte le publicità di telefonia francese, ma in generale, si puo dire che in francia si trova per meno di 30 E al mese, un modo di telefonare senza limite di tempo in tutta l'europa, navigare su internet abbastanza velocemente finchè vuoi, e, dipende dove sta il palo telecom, si puo anche gardare la tv nel prezzo. Tutto quello, senza pagage canone alle telecom.

En italie, Alice se promène avec autant de transparence, mais en apparence seulement car de la transparence dans les tarifs, y'en a pas.
In Italia, Alice passegia con la stessa trasparenza per tv, ma è solo un trucco perche della trasparenza negli prezzi, non c'è ne !
La proposition tarifaire est un bins incompréhensible, même pour un bilingue. Je n'ai même pas trouvé, après un surf de 15 minutes, les tarifs pour la télé! Je crois qu'il faut aller chez Sky, le prestataire dont le lien est dans le site d'Alice.
La proposta di tarife est un caos, impossibilie a capire anche per una persona bilingua. Non ho neanche trovato il prezzo per la tv, dopo avere cercato 15 minuti. Penso che siano sul sito allegato di Sky.
En bref, je paie 40 euros par mois. Pour cette somme, j'ai adsl illimité, et le droit de téléphoner ou je veux en payant cher. Pour la télé, je paie 104 E par an ( soit 8.66 par mois) sur une taxe obligatoire auprès de la Rai que je ne regarde pas, parce que à chaque fois que j'ai osé essayer, y'avait de la cague.
Infatti, pago 40E al mese. Per quello, ho adsl senza limite, e, il diritto di telefonare pagando caro. Per la tv, pago una tassa che non esista piu in francia, 104 e alla Rai che non guardo ( circa 8.60 e al mese), perchè le poche volte che ho provato vedere, ci erano solo cagate.
Europe ?
à propos de favoritisme en fonction de la nationalité, voir l'article sur l'acnée à travers les peuples, ainsi que la définition du mot "Xénophobie"
20 octobre 2007
Halte aux espions !
Mail privé de médusa à un destinataire privé. Le tout en français.
- Je suis en train de traduire un doc de l'italien vers le français, on m' a demandé l'anglais aussi mais franchement je ne m'en souviens plus. Il me faut un dico plus gros fr/it car j'ai du mal avec le vocab technique dans mon ptit dico.
Mail posté depuis 30 secondes et une fenêtre popup s'affiche en italien.
Clicca qui
Provalo
Traduttore

ARRRGH ON LIT MES MAILS !!!

J'interroge mon pc qui me dit que des choses ralentissent le fonctionnement. Cela fait plusieurs jours il est vrai que ça rame.
J'ai tout éteint, débranché, déconnecté. Acheté Norton au supermarché en urgence. Mis le disque windows vista acheté y'a un bail qui pourissait dans le tiroir et planté mon pc encore plus!

Moralité : Mon Wifi est grippé et le PC s'éteint tout le temps sans crier garre !
Edit du surlendemain : Tout va bien, j'ai remis XP, enfin mon mari a fait ce qu'il fallait por réparer mes bétises avec un ajout d'antivirus, et Vista "caca" c'est fini !
13 octobre 2007
Le Pet'Art
Loin d'être de l'Art animalier, voici la définition exacte de cet Art très pratiqué dans les sphères les plus parfumées:
L'art de péter plus haut que son cul.
Ou
Comment se permettre de dire "ceci n'est pas de l'Art" quand on n'a jamais touché un pinceau autrement qu'en rêve.
Les pratiquants de cet art sont à proprement : grossiers comme ça !

Et sont payés pour l'être !
Comme d'autres personnes pincées critiquent Picasso, avec la même capacité d'observation qu'un pacemaker a d'éprouver des sentiments...
08 septembre 2007
La sangsue
Expression imagée contenue dans un seul mot.
Vous sentez vous concerné ?
Demandez vous pourquoi vous fréquentez les autres et vous aurez la réponse.
30 août 2007
Acnée, concurrence france italie !
Qui des italiens ou des français sont les plus boutonneux, je ne saurais dire. Il est d'ailleurs peu intéressant de chercher la réponse. Mais ce que j'ai trouvé intéressant dans cette affaire, est de comparer le prix du tube de Différine, crème indispensable pour tout ado qui veux passer le cap sans trop de moqueries, d'un pays à l'autre. Ce gel de soin de la marque Galderma
est vendu 23,50 E en italie pour seulement 6,47 E en france. 
Je sais que c'est une histoire de contrôle des tarifs sur les produits pris en charge par la sécu française, et que ce même produit n'étant pas remboursé en italie reste là donc hors contrôle. Non seulement il est pas cher mais remboursé en france partiellement, pour un tarif de dingue en italie à la charge totale du boutonneux.
Réserver un tarif préférentiel à une population en fonction de son lieu de résidence de sa couleur de sa race de sa religion de sa nationalité ou de la taille de ses seins est :
XÉNOPHOBE
Bientôt, à la place des colis de spécialités locales, au lieu de s'envoyer du foie gras contre du vinaigre balsamique, on échangera des clopes à pas cher contre des calmants à l'ibuprofène entre correspondants franco italiens !
Tête de turc ... penseur de l'avenir !
Si nous étions tous pareils .... bof !





Comme nous sommes tous différents, il existe des "moules à gaufrer" les gens.
En business, cela s'appelle "standardisation", et c'est utile pour la qualité de service. Bien.
A l'école, ça s'appelle la mode des marques. Bon ça craint un peu et il y en a d'autres en pire.
Mais dans la vie, en général, sincèrement, donnez moi l'utilité de mouler les gaufres ou gaufrer les moules, ou mouler des moules à gaufrer à l'infini ...
La tête de turc, est celui sur lequel on tape pour le faire entrer dans le moule, ou celui dont on essaye d'amputer ce qui dépasse du moule, ou qui est hué insulté moqué car il est irremédiablement immoulable.
Donc et par conséquent mathématiquement de la grande logique :
La tête de turc n'étant pas une gaufre, c'est sur lui qu'on peut compter pour commander les moules à gaufres du futur !
24 juillet 2007
Faire tapisserie !

<< Heuh ... j'préfère danser moi ! Décollez moi du mur ! >>



